Documents 3.c: Desktop

From eTwinning

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
(My contacts)
Line 131: Line 131:
<br>
<br>
-
==== My projects ====
+
==== My projects ====
This section allows us to manage the projects we are already carrying out, as well as start new ones.  
This section allows us to manage the projects we are already carrying out, as well as start new ones.  
Line 162: Line 162:
'''2. Contact list.''' For each contact we will see the following data:  
'''2. Contact list.''' For each contact we will see the following data:  
-
*Imagen, si ha subido una fotografía personal.  
+
*An image, if you have uploaded a photo.  
-
*Su nombre y el nombre de su centro, así como un breve resumen de sus expectativas en eTwinning. Si hacemos clic encima de su nombre podremos ver su perfil.  
+
*Your name and your school's name, as well as a brief summary of your expectations in eTwinning. If you click on your name you will see your profile.  
-
*Idioma, áreas de trabajo y país de trabajo.  
+
*Language, work&nbsp;fields and country.  
-
*Por último, aparece un enlace para eliminarlo de la lista de contactos.
+
*Lastly, a link will appear to eliminate names from the contact list.
-
== Actualización del perfil ==
+
== Profile update ==
-
Un paso importante antes de comenzar la búsqueda de un socio con el que iniciar un proyecto de eTwinning es darnos a conocer. Cuando establezcamos contacto con otro docente europeo, lo primero que hará es mirar nuestro perfil, por lo que debemos comprobar que no existe ningún dato erróneo en el mismo, e intentar transmitir la mayor información posible sobre las expectativas que tenemos al utilizar eTwinning.  
+
An important step before starting the partner search to start a project in eTwinning is to make ourselves known. Once we have got in touch with another European teacher, the first thing they will do is check our profile, so we must make sure all the data are right and try to give as much information as possible about our expectations regarding eTwinning.  
-
Ya se describió en el apartado anterior los apartados existentes en la sección 'Mi Perfil', que son los que verán aquellos docentes que estén interesados por algún motivo en contactar con nosotros.  
+
As we described in the previous section, those teachers who are interested in contacting us will read up on the sections in 'My profile'.  
-
=== Modficar datos personales o de nuestro centro. ===
+
=== Modifying personal data or school data. ===
-
En el proceso de registro se puede haber introducido algún dato erróneo, o puede que algunas de las circunstancias que nos rodeaban hayan cambiado.  
+
In the registration process you may have included some wrong information, or&nbsp;perhaps some of our circumstances may have changed.  
-
Para consultar nuestros datos y los de nuestro centro, haremos clic en el enlace 'Modificar el Perfil' dentro de la sección 'Mi Perfil'.  
+
In order to check our data and the data of our school, we must click on 'Modify Profile' in the 'My Profile' section.  
[[Image:Im29.jpg|frame|center]]  
[[Image:Im29.jpg|frame|center]]  
-
Aparece un formulario con la siguiente información:  
+
You see a form with this information:  
[[Image:Im30.jpg|frame|center]]  
[[Image:Im30.jpg|frame|center]]  
-
Podemos observar nuestros datos personales en el centro de la pantalla ('''1.''') y modificar aquellos que veamos incorrectos. Si hemos modificado alguno de ellos, haremos clic en el botón 'Guardar la información' ('''2.''') y los datos quedarán modificados.  
+
We can see our personal data in the middle of the screen &nbsp;('''1.''') and modify any wrong data. If we modify anything, we must click 'Save information' ('''2.''') and the modifications will be saved.  
-
Para cambiar los datos de nuestro centro escolar y nuestras preferencias de asociación, haremos clic en la pestaña 'Mi centro escolar' ('''3.'''). Aparecerá un nuevo formulario similar al de los datos personales, pero esta vez referente a datos de nuestro centro y de nuestras preferencias de asociación. Si modificamos algún dato, nuevamente haremos clic en el botón 'Guardar la información'.  
+
In order to change the data of our school and our preferences for association, click on the 'My school' tab ('''3.'''). A similar form will appear, but instead of personal data this time we must include data for our school and our preferences for association. If we modify any data, we must click again on 'Save information'.  
-
Si hemos cambiado de centro de trabajo y queremos añadir nuestro nuevo centro, haremos clic en el enlace 'Añadir un centro escolar' ('''4.''') e introduciremos los nuevos datos del centro (se actuaría como en el formulario de registro, primero buscándolo en una lista y, si no apareciese, dándolo de alta).  
+
If we have changed schools and we want to add a new school, click 'Add a school' ('''4.''') and fill in the new school data (like with the registration form, first searching in a list and if it is not there, registering it).  
-
'''IMPORTANTE:''' Sólo debemos modificar los datos de nuestro centro si son erróneos o han cambiado. Si hemos cambiado de centro, tenemos que añadir uno nuevo. Una vez hecho, marcaremos los distintos centros como activos o inactivos (si compartes centro, puedes mantener más de uno activo).  
+
'''IMPORTANT:''' We must only modify our school data if they are wrong or they have changed. If we have changed schools, we must add a new one. Once done, we will tick the different schools as active or inactive (if you share schools, you can keep more than one active).  
-
Finalmente indicamos algunos datos cuya actualización es importante, ya que su consulta es habitual entre los posibles socios:  
+
Lastly, we shall state some data that need to be updated, as possible partners will be checking them:  
-
*'''Perfil breve.''' Se trata de indicar quiénes somos, nuestra forma de ser o de trabajar, intereses, aficiones, y cualquier información de nuestra personalidad que queramos que sea conocida por otros usuarios de eTwinning. Este campo aparece dentro de la pestaña 'Yo' y, aunque no es obligatorio, es aconsejable rellenarlo. [[Image:Im31.jpg|frame|center]]  
+
*'''Brief profile.''' We must explain who we are, our personality or work system, interests, hobbies or any other information about us we want other eTwinning users to know. This field appears in the 'Me' and, although it is not compulsory, it is advisabel to fill it in.[[Image:Im31.jpg|frame|center]]  
-
*'''Preferencias de hermanamiento con este centro.''' La pestaña 'Mi centro escolar', se trata de una sección donde podremos dar a conocer datos básicos de qué queremos hacer en eTwinning: si queremos utilizar un kit de proyecto, áreas de trabajo, idiomas con los que se trabajarían, edades de los alumnos y, sobre todo, una breve descripción de nuestras expectativas de proyecto. [[Image:Im32.jpg|frame|center]]
+
*'''Twinning preferenes with this school.''' The 'My school' tab is a section where we can show basic data about our ideas for eTwinning: if we wish to use a project kit, work areas, languages, student ages and, especially, a short description of our project expectations. [[Image:Im32.jpg|frame|center]]
=== Gestión de imágenes.  ===
=== Gestión de imágenes.  ===

Revision as of 22:57, 3 March 2010

Back to Unit 3


Contents

The eTwinning desktop 

The eTwinning desktop is a virtual platform that allows us to manage our participation in eTwinning.

Its basic functions to be done from the eTwinning desktop are:

  • Partner search. The idea is to find one or more European teachers with the profile required to start an eTwinning project.
  • Manage existing projects. Once we are working on one or more projects, we can check the desktop to see what is new, access the scope of the work, etc.
  • Manage our profile. We may modify the data used for the registration in eTwinning, whether they refer to us or our school.

Accessing the eTwinning desktop.

Once we have confirmed our registration in eTwinning we will have a user name and a password to access the eTwinning desktop.

In order to access the desktop we will start from the eTwinning SCA website, at http://www.etwinning.net. Once there, on the top left-hand corner there will be a place to insert the user name and password we chose when we registered in eTwinning.

Once you have inserted your data, press 'Login' and you will see the folloiwng options:

Click on 'Go to desktop' and you will be in.

Desktop sections.

On the top of the eTwinning desktop you will see some tabs that will allow you to access each of the sections, which we will now describe.

See full screen: 'A trip around the eTwinning desktop'

Home page

The home page is the page you will see when you enter the Desktop. It provides a schematic presentation of the changes occurred since our last session, adding some direct links to the most important sections in the Desktop.

The areas we can see in the image are:

1. Selection tabs. They allow us to change fron one section to another. In this image you can see the 'Home page' section.

2. Personal image. It is an area reserved to add our photo and let it be seen by other eTwinning users.

3. Welcome message, workplace and Profile Modification option. From the 'My profile' link we can change our personal data, the school information or add new photos or photos of our school.

4. My projects / Project news. It provides direct link to another section in the Desktop, 'My Projects', where you can manage all the projects you are working on.

5. My contacts. It provides a direct link to another section in the Desktop, 'My Contacts', where there is a list of other eTwinning users we have some kind of relationship with (candidates to start a project or people we have already started a project with, teachers we are in touch with...).

6. My messages. Firstly, we can see a direct link to the inbox, which tells us if we have any new messages. You may find the following messages:

  • Contacts. We shall be informed if someone wishes to add us as their contacts (we can accept or reject the offer) or if that person has accepted being our contact (we will have previously sent them a request).
  • Projects. We will be informed of the projects we are carrying out (new users, dropouts, etc.)

7. Socios. It includes direct links to the direct search and the partner search forum, which belong to the Desktop section called 'Partner Search'. It also includes a link to see schools in general.


You can see an animation of how to use these sections here:

See full screen

My profile

This section of the eTwinning Desktop allows us to modify the data inserted when registering in eTwinning, both personal or referring to our school.

The areas in the image are:

1. Selection tabs. They allow us to change from one section to another in the Desktop. In this case we would be in the 'My profile' section.

2. Personal image. It is an area reserved to add our photo, which can be seen by other eTwinning users. Below the image we can see a link that allows us to add new images or change the one we have.

3. My quick profile. In this section we can find different information:

  • Firstly, our name and the 'Modify profile' link to modify our personal data, school information, our association preferences...
  • An indicator of our activity in eTwinning, which, the more often we connect, the higher it will be.
  • A box that indicates whether we are available for an eTwinning project or not (so that other users who see our profile know about this).
  • A box that shows whether we are available to start a Comenius project or not.

4. Inbox. This envelope provides a direct link to the inbox, where we exchange messages with other eTwinning users.

5. My school(s). It shows the schools we are working in, as well as a short description of our association preferences.

6. My project ideas. Here is a short description we have added about our association preferences. There is also a list of ither users who support our idea.

7. My projects. A direct link to each eTwinning project we are carrying out.

8. My life in etwinning. This section shows the eTwinning projects we are working on. For instance, someone who has included us in their contacts, project registrations, etc.

9. My contacts. A direct link to each contact we have in the section 'My contacts'.

10. My widgets. A direct link to the Widgets section.

11. My notice board. In this section we can include messages of interest or news to be read by other eTwinning users who visit our profile. We can also write notes on other users' notice boards, and other user can write on our board.

IMPORTANT!!!

If once you are already registered in eTwinning you change schools, you must not change the data for the previous school. If you do it, you will be modifying the registration of all the teachers associated to that school. What you have to do is add a new school. Once you have done it, you can mark in your profile what schools are active and which ones aren't.

Now we shall explain some of the actions that can be carried out from the 'Profile' section through some animations:

 

Watch full screen.

Watch full screen.

Partner search

The first step to be taken after registration in eTwinning is to look for a partner to agree on a work project. In order to find a partner adapted to our expectations, the eTwinning desktop offers its users the 'Partner search' section. In this section we have included two useful tools for searching: key word search and partner search forum.

The areas that can be seen in the image above are:

1. Selection tabs. They allow us to change from one section to the next in the Desktop. In this case we would be in the 'Partner search' section.

2. Key word search. It allows us to search for other eTwinning users starting from some key words (which can be used directly to find someone we already know). There is an advanced search option that allows us to filter words per field (name, school, languages, etc.)

3. Forum. It allows us to read messages from other users, where they explain their project ideas and invite us to take part. We can also leave a message mentioning our project ideas or the partner profile we are looking for. This may be the best resource to find a partner if we do not know anyone.


My projects

This section allows us to manage the projects we are already carrying out, as well as start new ones.


The areas that can be seen in the image above are:

1. Selection tabs. They allow us to change from one section to another in the Desktop. In this case we would be in the 'My Projects' section.

2. Project list. Here we can see a list of the eTwinning project we are carrying out. For each project, we will see the following information:

  • Personal image, if we have uploaded it.
  • Project name and registration date.
  • Project quality labels. The quality label is a special award for the best eTwinning projects carried out. You can request the quality label from this section.
  • Actions. Here are some links to register new partners, modify aspects of the project, entrar a TwinSpace, etc.

3. Create a new project. This links us to a form to register a new project.

My contacts

In this section we have a contact list, which is a small group of eTwinning users we are frequently in touch with (or we intend to). They are those teachers we think we can start an eTwinning project with.

The areas in the image above are:

1. Selection tabs. They allow us to change from one section to another in the Desktop. In this case we would be in the 'My Projects' section.

2. Contact list. For each contact we will see the following data:

  • An image, if you have uploaded a photo.
  • Your name and your school's name, as well as a brief summary of your expectations in eTwinning. If you click on your name you will see your profile.
  • Language, work fields and country.
  • Lastly, a link will appear to eliminate names from the contact list.

Profile update

An important step before starting the partner search to start a project in eTwinning is to make ourselves known. Once we have got in touch with another European teacher, the first thing they will do is check our profile, so we must make sure all the data are right and try to give as much information as possible about our expectations regarding eTwinning.

As we described in the previous section, those teachers who are interested in contacting us will read up on the sections in 'My profile'.

Modifying personal data or school data.

In the registration process you may have included some wrong information, or perhaps some of our circumstances may have changed.

In order to check our data and the data of our school, we must click on 'Modify Profile' in the 'My Profile' section.

You see a form with this information:

We can see our personal data in the middle of the screen  (1.) and modify any wrong data. If we modify anything, we must click 'Save information' (2.) and the modifications will be saved.

In order to change the data of our school and our preferences for association, click on the 'My school' tab (3.). A similar form will appear, but instead of personal data this time we must include data for our school and our preferences for association. If we modify any data, we must click again on 'Save information'.

If we have changed schools and we want to add a new school, click 'Add a school' (4.) and fill in the new school data (like with the registration form, first searching in a list and if it is not there, registering it).

IMPORTANT: We must only modify our school data if they are wrong or they have changed. If we have changed schools, we must add a new one. Once done, we will tick the different schools as active or inactive (if you share schools, you can keep more than one active).

Lastly, we shall state some data that need to be updated, as possible partners will be checking them:

  • Brief profile. We must explain who we are, our personality or work system, interests, hobbies or any other information about us we want other eTwinning users to know. This field appears in the 'Me' and, although it is not compulsory, it is advisabel to fill it in.
  • Twinning preferenes with this school. The 'My school' tab is a section where we can show basic data about our ideas for eTwinning: if we wish to use a project kit, work areas, languages, student ages and, especially, a short description of our project expectations.

Gestión de imágenes.

Cuando un posible socio acceda a nuestro perfil para conocernos mejor, el que aparezca nuestra imagen y la de nuestro centro permitirá que tenga una mejor impresión sobre nosotros.

Desde nuestro perfil podemos añadir imágenes a dos galerías:

    • Galería del Profesor, donde podemos incluir imágenes propias.
    • Galería del Centro Escolar, donde podemos incluir imágenes de nuestro centro de trabajo (procura no incluir imágenes de los alumnos).

Cuando accedemos al perfil de un usuario de eTwinning podemos ver en la parte izquierda su imagen (o si ha subido más de una imagen a la galería del profesor, podremos ir cambiando de una a otra). Si hacemos clic en el nombre de su centro escolar, podremos ver una descripción de las características de su centro, así como sus imágenes.

Para añadir imágenes a nuestras galerías, hacemos clic en el enlace 'Gestionar las imágenes' de la sección 'Perfil'.

En la pantalla que aparece, encontramos varias pestañas. Nosotros nos encontramos en 'Galería de imágenes', y vemos que dentro de ella hay dos nuevas pestañas 'Galería del profesor' y 'Galería del centro escolar'. Haciendo clic estas dos últimas, podemos ir viendo cada una de las galerías.

Vamos a expicar cómo añadir una imagen a la 'Galería del profesor'. De igual manera se actuaría para añadir una imagen a la 'Galería del centro escolar'. El primer paso será hacer clic en el botón 'Cargar una imagen'. Nos aparecen varios datos que tenemos que completar:

1. Hacemos clic en el botón 'Examinar' y buscamos la imagen que queremos añadir a la galería.
2. Se nos ofrece la posibilidad de que esta imagen sea sólo visible a usuarios de eTwinning o a cualquier persona que visite la web del SCA. Elegiremos la opción que prefiramos.
3. En 'Titulo de la imagen' añadimos un título (este campo es obligatorio).
4. En 'Breve descripción' podemos añadir algún texto breve relativo a la imagen (este campo no es obligatorio).
5. Hacemos clic en el botón 'Guardar' para cargar la imagen.

Vemos que ya aparece nuestra imagen dentro de la galería. Podemos ir añadiendo por el mismo procedimiento tantas imágenes como queramos.

Cuando seleccionemos una imagen, se nos ofrecerán varias opciones:
1. Mediante esta casilla, podemos hacer que esa sea nuestra imagen por defecto, es decir, que sea primera imagen que aparece en nuestro perfil cuando éste sea consultado por otros usuarios.
2. Mediante este botón podremos modificar el título, la descripción y el ámbito en el que será vista la imagen.
3. Si queremos eliminar la imagen, hacemos clic en el botón 'Borrar la imagen'.

La manera usual de actuar es añadir una imagen a la galería del profesor y convertirla en imagen por defecto. Así los usuarios de eTwinning que consulten nuestro perfil podrán ver cómo somos.

Búsqueda de socios

Para poder comenzar un proyecto de eTwinning es necesario encontrar uno o más socios que tengan un perfil que se adapte a nuestras expectativas de proyecto.

En algunos casos, el socio es un docente de otro país que ya conocemos por algún motivo particular. Pero en la mayoría de los casos, es necesario buscar y conocer docentes de otros países que deseen trabajar con nosotros.

Para facilitar esta labor, el Escritorio de eTwinning pone a disposición de los usuarios una serie de herramientas útiles para la búsqueda de socio, es decir, para encontrar otros docentes que quieran emprender con nosotros un proyecto de eTwinning.

Términos de búsqueda

Una de las opciones que nos permite el Escritorio de eTwinning es buscar socios a partir de palabras clave, como pueden ser el nombre del socio, su centro escolar o alguna otra palabra que aparezca en su perfil.

Este método es especialmente útil cuando ya se conoce a alguien previamente y deseamos encontrarle.

Para realizar una búsqueda de este tipo, seguiremos los siguientes pasos:

  • Dentro del Escritorio de eTwinning, entramos en la sección Búsqueda de socios.
  • En la parte central aparece una casilla con el texto 'buscar por nombre, centro escolar y/o palabra temática clave', donde escribiremos las palabras de búsqueda. Una vez escritas, haremos clic en el botón 'Buscar'.
  • Nos aparece una lista con los centros y usuarios de eTwinning en los que aparecen alguna de las palabras clave que hemos escrito.

De cada uno de los usuarios de eTwinning aparecen diversos datos: su imagen (si la han añadido), enlaces a su perfil y el de su centro, idiomas para el proyecto, temáticas para el proyecto, nacionalidad de su centro y finalmente un enlace que nos permite invitarle a ser nuestro contacto.

Si estamos buscando socio mediante este sistema, es conveniente consultar el perfil del usuario para conocerlo mejor, y si responde a lo que buscamos, invitarlo a ser nuestro contacto (e incluso contactar directamente por email con él).

También se ofrece una posibilidad de realizar una búsqueda avanzada, realizando un filtrado a partir de algunos campos de búsqueda. Para acceder a la búsqueda avanzada hacemos clic en el enlace 'búsqueda avanzada' (dentro de la sección 'Busqueda de Socios').

Al hacer clic en este enlace, aparece una ventana de búsqueda como la siguiente, donde los criterios de filtrado son nombre, función dentro del centro, etc. Rellenamos todos o algunos de ellos y hacemos clic en el botón 'Buscar'.

El sistema de búsqueda avanzada permite obtener una lista de usuarios con las restricciones que hemos impuesto. Nuevamente, la mejor forma de actuar es ir consultando el perfil de cada uno de ellos e invitar a ser nuestro contacto a aquellos que nos interesen.

Se puede ver de manera práctica cómo hacer una búsqueda directa simple o avanzada en la siguiente animación:

Ver en pantalla completa 'Búsqueda simple y búsqueda avanzada'.

Foro de búsqueda de socios

Se trata de un foro donde los docentes inscritos en eTwinning hacen propuestas de proyectos, exponen preferencias de idiomas o temáticas, etc., con el objeto de encontrar un socio que se adapte a su perfil.

El foro es especialmente útil cuando no conocemos a nadie previamente, y queremos encontrar a alguien que quiera iniciar un proyecto con nosotros.

La mejor forma de actuar es leer los últimos mensajes que se hayan escrito en el foro: si vemos que alguno de ellos responde a nuestras ideas de trabajo o nos parece interesante, podemos responder al mensaje y entrar en contacto con quien lo escribió; o bien, si ninguno se adapta a nuestras expectativas, podemos dejar un nuevo mensaje en el foro y esperar que sea respondido.

Si deseamos dejar un mensaje en el Foro, conviene tener en cuenta:

  • No se deben cerrar excesivamente nuestras expectativas. Conviene que el proyecto se vaya cerrando de manera paulatina con las propuestas que nos vayan llegando.
  • Se debe utilizar un idioma que sea entendido por los potenciales socios que lean el mensaje. El inglés se suele utilizar de manera habitual, pero si queremos realizar un proyecto en otro idioma se puede utilizar dicho idioma para redactarlo.

Para acceder al Foro de Búsqueda de Socio, seguiremos los siguientes pasos:

  • Dentro del Escritorio de eTwinning, entramos en la sección Búsqueda de socios.
  • En la parte inferior aparece el Foro de Búsqueda de Socio. Podremos ver los últimos mensajes escritos. Los datos que aparecen de cada mensajes son, por este orden: Título del mensaje, autor/a, fecha en la que se escribió el mensaje y número de respuestas que ha recibido el mensaje.

  • Para leer cualquier mensaje basta hacer clic con el ratón encima de él. Veremos el texto del mensaje y las respuestas que ha recibido hasta el momento, junto con los datos de cada autor. Junto a cada nombre aparecen dos iconos, que nos permitirán enviar un mensaje personal de correo o invitar a ser nuestro contacto al autor del mensaje. En la parte inferior aparece un formulario que nos permitirá intervenir dentro de la conversación con un nuevo mensaje (basta escribir el mensaje y hacer clic en 'Enviar').
  • Para iniciar nosotros una nueva línea de mensajes dentro del foro, haremos clic con el ratón en el botón de la parte inferior 'Añadir un Mensaje Nuevo'. Aparece un formulario donde incluiremos un título y el texto del mensaje. Una vez escrito, haremos clic en el botón 'Enviar' de este formulario.

La manera más conveniente de actuar para encontrar socio mediante esta herramienta es comenzar a leer los últimos mensajes que se han ido incluyendo en el Foro. Si uno de los mensajes responde a nuestras expectativas realizaremos dos acciones:

  • Escribir un correo al usuario que escribió el mensaje y preguntarle si está interesado en formar parte de "Mis contactos". Así tendremos sus datos para contactar con él en ocasiones posteriores.
  • Responder el mensaje del Foro. Para ello, rellenamos el formulario que aparece al final de la página donde aparece el texto de su mensaje. Incluso se puede, mediante el icono Image:Im49.jpg, enviarle directamente un mensaje privado a su correo interno.

En el caso de que ninguno de los mensajes que leamos en el Foro nos parezcan interesantes, podemos crear nosotros un nuevo mensaje. En este segundo caso, tan sólo hay que esperar a que alguien nos responda: pueden llegarnos respuestas en el propio foro, propuestas para incorporarnos a los contactos de otros usuarios o mensajes por el correo interno.

La documentación correspondiente a este apartado de 'Foro de Búsqueda de Socio' queda resumida en al siguiente animación:

Ver en pantalla completa

Etiquetado

Dentro del perfil de cada usuario de eTwinning se incluye una breve descripción de las ideas de proyecto que tiene, para mostrar de manera general sus expectativas en eTwinning. De hecho, en el proceso de registro, nosotros también rellenamos un campo obligatorio con esta información y cualquier usuario que visite nuestro Perfil podrá leerla.

La búsqueda de socio utilizando esta 'etiqueta' identificadora de cada usuario puede realizarse de dos maneras:

  • Por una parte, un usuario de eTwinning ha podido ver nuestro perfil, leer nuestras ideas de cara a un proyecto y sentirse identificadas con ellas. En este caso, puede contactar directamente con nosotros, o dejarnos un pequeño mensaje denominado 'Yo también' que nos indica que él también comparte nuestras ideas. Cada usuario que deje un 'Yo también' aparecerá en nuestro Perfil junto a la descripción de nuestras ideas de proyecto:
    Una vez que veamos un 'Yo también' en nuestro Perfil, podemos ver el Perfil de quien nos lo haya dejado, y si responde a nuestras expectativas, podemos entrar en contacto directamente con él (invitándole a ser nuestro contacto y mediante el correo interno).
  • Por otra parte, nosotros podemos visitar el perfil de otro usuario y tal vez nos gusten sus expectativas de proyecto. Podemos contactar por correo con él o dejarle un mensaje 'Yo también' para que posteriormente él vea que compartimos sus ideas. Este mensaje se puede dejar haciendo clic en el enlace 'YO TAMBIÉN' que aparece junto con su idea de proyecto.

Buzón de correo

Una vez que tengamos en 'Mis contactos' algunas personas que respondan al perfil que buscamos, podemos entablar con ellos una conversación a través de correo electrónico para decidir aquellos aspectos concernientes al proyecto que vamos a realizar.

El Escritorio de eTwinning dispone de un correo interno que permite enviar mensajes a otros usuarios inscritos en eTwinning, que normalmente serán aquellos que tenemos como Contactos o que queramos incluir en esa lista.

Podemos acceder al 'Buzón de Correo' desde la sección 'Portada' o la sección 'Perfil', haciendo clic en el icono con la imagen de un sobre.

Las partes que componen el Buzón de Correo son las que se muestran en la siguiente imagen:

1. En esta zona nos aparecen los mensajes que hemos recibido, apareciendo en negrita aquellos que todavía no hemos leído. De cada mensaje aparece el nombre de la persona que nos lo envía, el asunto, la fecha de envío y un icono para eliminar el mensaje.

2. Para leer un mensaje basta hacer clic en cualquier parte de su asunto o su autor. En esta zona 2. es donde aparece el contenido del mensaje. Una vez que estamos leyendo un mensaje, aparecen tres nuevas opciones sobre él: 'Responder', para volver a escribir a quien nos lo envió; 'Responder a todos', para enviar un nuevo mensaje a todos los que recibieron el mensaje que estamos leyendo en el caso de que hubiese más de un destinatario; y 'Reenviar', para enviar el mensaje íntegro a otro usuario de eTwinning.

3. Nos muestra tres carpetas de mensajes que tenemos: 'Inbox', que es la que se visualiza inicialmente y que contiene los mensajes recibidos; 'Sent', que contiene los mensajes que hemos enviado; y 'Trash', que contiene los mensajes eliminados. Al hacer clic en cualquiera de ellas, se mostrarán sus mensajes en el área 1..

4. Haciendo clic en este botón podremos redactar un nuevo mensaje.

En este último caso, al redactar un nuevo mensaje, nos aparecerá una ventana como la siguiente:

En primer lugar hay que indicar el destinatario (o destinatarios) del mensaje. Para ello, hacemos clic en el icono Image:Im57.jpg que aparece junto al campo 'A'. Nos aparece una lista con los usuarios añadidos a 'Mis Contactos' y podemos seleccionar en ella a los destinatarios. Análogamente podemos rellenar si lo deseamos los campos 'CC' (copia de carbón) y 'CCO' (copia de carbón oculta).

Cuando hayamos rellenado los campos 'Asunto' y el contenido del mensaje, haremos clic en el botón 'Enviar un mensaje' y el mensaje quedará enviado.

Indicar finalmente que existe una manera rápida de enviar un mensaje a cualquier usuario de eTwinning aunque no sea nuestro contacto. Basta visitar su Perfil y hacer clic en el icono con la imagen de un sobre, con lo que aparece la ventana para redactar el mensaje con el destinatario ya relleno.

La documentación correspondiente a este apartado de 'Buzón de Correo' queda resumida en la siguiente animación:

Ver en pantalla completa.
Personal tools
Contact